Вход Регистрация

with an eye to перевод

Голос:
"with an eye to" примеры
ПереводМобильная
  • с целью; для того, чтобы с целью
  • eye:    1) глаз, око Ex: blue eyes голубые глаза Ex: eye compound сложный (многофасетный) глаз (у насекомых) Ex: naked eye невооруженный глаз Ex: black eye синяк под глазом Ex: eye specialist (doctor) окули
  • eye for an eye:    Талион
  • eye for an eye (1996 film):    Око за око (фильм, 1996)
  • an eye for an eye (1981 film):    Око за око (фильм, 1981)
  • the girl who takes an eye for an eye:    Девушка, которая искала чужую тень
  • bat an eye:    моргнуть
  • black an eye:    поставить кому-л. синяк
  • cast an eye:    (at, on, over) бросить взгляд на что-л.; быстро просмотреть;поверхностно изучить
  • give an eye to:    обращать внимание на
  • half an eye:    n infml You could see that with half an eye — Это видно с первого взгляда You'd never overlook the fact if you had half an eye — Только слепой мог пройти мимо этого факта
  • have an eye for:    1) обладать наблюдательностью; иметь зоркий глаз 2) быть знатокомчего-л.; уметь разбираться в чем-л.
  • pupil of an eye:    зрачок
  • see with half an eye:    сразу увидеть, понять что-л. One could see it with half an eye. ≈ Этобыло видно с первого взгляда.
  • by eye:    приблизительно
  • eye for eye:    библ. око за око
Примеры
  • The whole of the foregoing is written with an eye to our Kabalists.
    Все вышесказанное написано, имея в виду наших каббалистов.
  • Various measures have been adopted with an eye to the state of violence in Colombia.
    Принимаются различные меры с учетом масштабов насилия в Колумбии.
  • All the programmes and courses on offer are devised with an eye to gender-specific aspects.
    Все предлагаемые программы и курсы разрабатываются с учетом гендерного фактора.
  • First, the Court was established with an eye to crimes likely to threaten peace and security.
    Во-первых, Суд был учрежден для расследования преступлений, которые угрожают миру и безопасности.
  • First, the Court was established with an eye to crimes likely to threaten peace and security.
    Вопервых, Суд был учрежден для расследования преступлений, которые угрожают миру и безопасности.
  • First, the Court was established with an eye to crimes likely to threaten peace and security.
    Вопервых, Суд был создан для рассмотрения преступлений, которые могут создавать угрозу миру и безопасности.
  • First, the Court was established with an eye to crimes likely to threaten peace and security.
    Во-первых, Суд был создан для рассмотрения преступлений, которые могут создавать угрозу миру и безопасности.
  • Two thousand published copies have been distributed to community liaisons, with an eye to wider distribution.
    Было издано и передано общинным посредникам 2 000 экземпляров для обеспечения их более широкого распространения.
  • It is necessary to select a method for treating pediculosis with an eye to the health of the child.
    Подбирать способ лечения педикулеза необходимо с оглядкой на здоровье ребенка.
  • We trust that the international community will give careful consideration to the merits of that proposal, with an eye to the future.
    Мы надеемся, что международное сообщество внимательно изучит преимущества этого предложения с учетом перспектив на будущее.
  • Больше примеров:  1  2  3